tradukante retpaĝojn
Mi ĵus tradukis mian duan paĝon por
distributed.net, post kelkaj monatoj de maldiligenteco. Estis mirinde, kiel pli facile kaj rapide estis nun ol kiam mi komencis ĉi tiun paĝon. :) Ĉi tiu
projektojpaĝo havis multan tekston teknikan, pri kiu mi ne interesiĝas, ĉar mi ne ofte uzos tiujn vortojn... Ĉiukaze, nun estas du
paĝoj tradukita de mi kaj
unu de
ghewgill, mi kredas.
Ankaŭ
ghewgill kaj mi tradukis kelkajn frazojn ĉe
google! Estas multa teksto ĉe google kiu estas ne jam tradukita en Esperanton. Google havas aŭtomatan sistemon por tajpi tradukojn rekte en ilian retpaĝaron. Strange, vi ne povas elekti frazon por traduki; ili donas hazardan frazon al vi! Se oni ne volas tradukas la frazon, reelŝutu la retpaĝo kaj ricevu alian frazon... Interese kaj amuze!
Mi ankaŭ volas traduki pli ĉe
Vikipedio... estas tro do tradukoportunoj kaj ne sufiĉa tempo!