russtaglibro
 
[plej lastatempaj russmesaĝoj] [kalendarovidaĵo] [amikovidaĵo] [russinformo]

[AMERICAblog] [Ted Rall] [This Modern World] [BoardGameGeek.com] [lernu.net]


    [ << Pli fruaj 20 -- Pli malfruaj 20 >> ]
    Tue, 2012-05-22
    15:04
    Urbigita
    Diversaj urbegoj planitaj
    per novaj ideoj hezitaj
    por helpi al homoj
    aŭ belo de domoj
    aŭ nur pro la celoj profitaj.

    http://www.imdb.com/title/tt1701976/

    Tre spektinda dokumenta filmo pri urba planado!
    Very worthwhile documentary about urban planning!
    Thu, 2012-04-26
    10:53
    Manuskripto trovita en Zaragozo
    historioj en
    pliaj historioj en
    historioj en...

    http://www.imdb.com/title/tt0059643/

    Antaŭ multaj jaroj mi spektis tiun klasikan misteran sonĝecan filmon (poste eĉ ne memorante, ke ĝi estis en la pola!). Antaŭ kelkaj jaroj mi hazarde trovis, aĉetis, kaj kun ĝuo legis anglan tradukon de la originala romano de Jan Potocki. La historio iom inspiris mian lastnovembran NaNoWriMo-romanon. Lastatempe ekestis okazo spekti ĝin ree kun Anna, kadre de senpaga serio "Pola kino por eksterlandanoj", eĉ kun interesa postfilma diskuto. Estis plaĉege spekti ĝin ree, kaj ni ambaŭ ĝuis ĝin. (Kaj estis plaĉe, ke mi tuj rekonis la aktoron Zbigniew Cybulski.)

    I saw this classic mysterious dreamlike film many years ago (and later didn't even remember that it was Polish!). A few years ago by chance I found and bought and enjoyed reading an English translation of the novel by Jan Potocki. The story was a bit of an inspiration for my last NaNoWriMo novel last November. Recently Anna and I got the chance to see the film in a series of "Polish film for foreigners", also with an interesting discussion after the film. It was great to see it again, and we both enjoyed it. (And I was pleased that I immediately recognized the actor Zbigniew Cybulski.)
    Tue, 2012-02-21
    10:07
    La Artisto
    Afabla aktoro talenta
    sukcesas en kino silenta.
    Kun ŝanĝ' en teĥniko
    estiĝas paniko
    pro lia vivŝanĝ' fundamenta.

    http://www.imdb.com/title/tt1655442/

    Mi amas malnovajn silentajn filmojn. Ĉi tiu ĝuinda ĉarma moderna silenta filmo amuze kaptas la etoson de la fruperiodaj filmoj.
    Sun, 2012-02-05
    21:12
    Buĉado
    stereotipaj
    frenezaj kverelantaj
    karikaturoj

    http://www.imdb.com/title/tt1692486/

    Estis evidente al mi laŭ la reklamo-filmo, ke temus pri kliŝaj farsaj karikaturoj, tamen Anna kaj ŝia patrino volis spekti ĝin, do ni spektis. Koincide, ĝi baziĝas sur teatraĵo de Jasmina Reza, de kiu mi legis alian (pli bonan, laŭ mi) teatraĵon "Arto" en Esperanto lastatempe danke al la KromKancerKliniko!
    Tue, 2012-01-17
    13:32
    la skafandro kaj la papilio
    kapablo movi
    nur maldekstran okulon
    tute ŝanĝas vin

    http://www.imdb.com/title/tt0401383/

    Tre interesa intensa kortuŝa bona bela filmo pri paralizito, baze de reala kazo.

    (Tamen se mi estus en tiu situacio, mi proponus mors-kodon...)

    PS: En la pasintaj kelkaj monatoj spektis kelkajn filmojn sed ne poemumis pri ili, inkluzive:
    La Universala Lingvo
    Atako de la lunaj zombioj
    Noktomezo en Parizo
    En mallumo
    Tero (1930 silenta filmo)
    Wed, 2011-11-30
    17:21
    NaNoWriMo finita
    Mi finis mian duan novembran NaNoWriMo-romanon (antaŭ jaro mi ankaŭ ekzerce verkis romanon dum novembro). Estis interese kompari la du spertojn. Mi provis alian stilon (epistolan / rakontoj en rakontoj) ĉi-foje, kiu ŝajnis pli malfacila. Tamen amuze, kaj ne nur pro tio, ke same kiel antaŭ jaro mi verkis la romanon en Esperanto! Nun mia cerbo lacas. Dankon al Anna pro multe da kuraĝigado kaj subtenado! Do NaNoWriMo estas amuza eksperimento, kiun mi rekomendas.

    http://nanowrimo.org

    I finished my second November NaNoWriMo novel (a year ago I also wrote a novel as an exercise in November). It was interesting to compare the two experiences. I tried a different style (epistolary / stories within stories) this time, which seemed harder. But fun, and not only because just like a year ago, I wrote the novel in Esperanto! Now my brain is tired. Thanks to Anna for lots of encouragement and support! So NaNoWriMo is a fun experiment which I recommend.
    Tue, 2011-11-01
    16:26
    NaNoWriMo
    Mi ekverkas romanon dum novembro denove... http://nanowrimo.org
    Sun, 2011-10-16
    14:03
    "I am not moving" - subtitles in English and Esperanto for Occupy Wall Street film
    I am impressed by the massive demonstrations collectively known as "Occupy Wall Street". There are lots of short films out there. I did English and Esperanto subtitles for this one about the hypocrisy of US politicians. Much respect to the people on the streets in New York and elsewhere.

    http://www.universalsubtitles.org/en/videos/UWvmo0m6gqNZ/info/

    Impresas min la grandaj manifestacioj are konataj kiel "Occupy Wall Street". Ekzistas multaj filmetoj pri tio. Mi subtekstigis angle kaj esperante ĉi tiun pri la hipokriteco de usonaj politikistoj. Multan respekton al la homoj sur la stratoj en Novjorko kaj aliloke.
    Tue, 2011-10-04
    09:28
    amasaj protestoj
    When people protest in masses on the streets in the mideast, US leaders praise them.

    When people protest in masses on the streets in the US, US leaders have them arrested.

    http://www.google.com/search?q=occupy+wall+street
    http://www.dangerousminds.net/comments/gotta_revolution_video_mix_of_ows_protest_and_cops_acting_like_punks/

    Kiam homoj amase protestas surstrate en islamaj landoj, usonaj estroj laŭdas ilin.

    Kiam homoj amase protestas surstrate en Usono, usonaj estroj ordonas ilian arestadon.
    Sun, 2011-09-11
    18:35
    Anna kuris maratonon!
    De marto Anna partoprenis trejnadon por prepari sin kuri maratonon. (Dum nia junia vojaĝo ŝi kuris duonmaratonon en Portlando, Oregono.) Jen fine venis la granda tago hodiaŭ: kelkmil kurantoj en nekutima varma tago kun malmulta ombro, kio malhelpis ĉiujn kurantojn. Multaj homoj havis sanproblemojn kaj mi vidis dekojn da ambulancoj rapidantaj. Sed ŝi finis sukcese (en 4:44, eĉ preterpasante sian 21-jaraĝan nevon lastminute) kaj mi estas imponita. :)

    Since March Anna's been in a training group to prepare to run a marathon. (During our June trip she ran a half marathon in Portland, Oregon.) So today was finally the big day: several thousand runners in an unusually warm day with very little shade, which slowed down all runners. Many people had health problems and I saw dozens of rushing ambulances. But she finished successfully (in 4:44, even passing her 21-year-old nephew at the last moment) and I am impressed. :)
    Thu, 2011-09-01
    13:20
    Why I burned out on game software development years ago
    I think this person's anecdote sums it up nicely:

    http://trenchescomic.com/tales/post/hold-all-applause-until-the-end

    That's even worse than the work where we had several months of mandatory 90-hour weeks, and our 50 extra work-hours each week were compensated by buying our lunches.

    ----------

    Mi ĵus legis anekdoton, kiu memorigis min, kial mi ĉesis labori en la komputilluda industrio...

    Resumo de la anekdoto:
    En la 1990aj jaroj mi kaj miaj kolegoj laboris longajn horojn dum testado de iu ludo. Nia ĉefo, kun malgranda buĝeto sed multaj ideoj, elpensis bonegan planon por inspiri nin labori.

    En ĉambro estis tabulo kun ĉies nomoj, kaj apud ĉiu nomo estis tage ĝisdatigita indiko de la tuta nombro da horoj da nepagita ekstra tempo laborita por la projekto.

    Kiam iu atingis 100 horojn de nepagita laboro, li envenis kaj donis aplaŭdon.


    Tio eĉ pli aĉas ol la laboro, kie ni devis labori 90-horajn semajnojn dum kelkaj monatoj, kaj nia sola rekompenco por 50 ekstraj laborhoroj semajne estis senpagaj tagmanĝoj.
    Fri, 2011-08-26
    11:32
    9: Rekonstrukcja
    Nin kaperis strangaj viroj.
    Blindigite ni ne vidis
    en la aŭto dum la iroj.
    Certe ili fiinsidis.

    Post alveno niaj miroj
    daŭris plu kaj ne sin bridis.
    Ĉar post instrukciaj diroj
    ni en aĉa ĉambro sidis.

    Ni mem estis naŭ viktimoj.
    Venis policana paro
    kaj diskutis pri la krimoj.

    Sed subite nova faro:
    ŝokaj krioj, sangaj timoj -
    kreskis plu la viktimaro...


    ---

    Nia dua sperto kun la trupo Ad Spectatores estis pli eksperimenta: teatraĵo por maksimume 9 spektantoj, kiuj kunvenis en drinkejo. Ne antaŭsciate de ni, oni blindigis nin per nigraj tolostrioj kaj veturigis nin al nekonata loko tiam gvidis nin palpe en dezertan fabrikecan brikan ĉambraĉon. Tie ni rolis kadavrojn dum du detektivoj esploris la misterajn murdojn. Okazis surpriza ŝoka finaĵo... Ni ĝuis ĝin (kvankam mi malpli bone komprenis la parolon, tamen la etoso kaj timigaj efektoj sukcesas trapasi lingvajn barojn...) Malofte oni sentas tian rektan timan senton dum teatraĵo!

    ---

    Our second experience with the Ad Spectatores theater trouoe was more experimental: a play for at most 9 spectators, who assembled in a pub. Not known in advance by us, they blindfolded us with black cloth strips and drove us to an unknown location then guided us by feel into a deserted dirty industrial brick room. There we played corpses while two detectives investigated the mysterious murders. There was a surprise shock ending... We enjoyed it (although I understood the speech worse, the atmosphere and scary effects nonetheless successfully break the language barrier...) One rarely feels such a direct sense of fear in a play!
    Thu, 2011-08-25
    12:09
    Ĉu tondrego rompis glason?!
    Dum la nokto daŭris severe forta tondrado kun iuj vere laŭtaj tondreksplodoj. Ĉi-matene mi rimarkis frakasolinion ĉirkaŭ duono de la rando de glaso plena de akvo sur la tablo. Mi tuŝis ĝin, kaj duoncirklo de vitro forfalis de la glaso! Ŝajne ĝi tiel rompiĝis dum la nokto... ĉu pro la laŭtega tondro? Strange!

    There was really severe loud thunder through the night with some really loud thunderclaps. This morning I noticed a crack around half the edge of a glass of water on the table. I touched it, and a half-circle of glass fell away! Seemingly it broke that way during night... from the loud thunder? Strange!
    Tue, 2011-08-16
    09:56
    Rise of the Planet of the Apes
    Ribelas ŝatinda simio
    tre lerta pro homa ĥemio.
    Jen nova posedo
    de nia planedo.
    Ne nia - ilia premio.

    http://www.imdb.com/title/tt1318514/

    Bona "somera filmo" pli inteligenta kaj interesa ol tipa somera filmo. Temas pri bestaj rajtoj, danĝeroj kaj moralo de farmacia esplorado kaj grandaj kompanioj, homa krueleco, ktp. Ĝi ankaŭ konsidereblas kiel rerakonto de Frankenstein.

    Good summer film, smarter and more interesting than a typical summer film. It deals with animal rights, dangers and morality of pharmaceutical research and big business, human cruelty, etc. It's also viewable as a retelling of Frankenstein.
    Sat, 2011-08-13
    13:39
    "Zabójstwo przy Rue Morgue"
    Aktoroj diboĉas enrole,
    putino ŝakludas petole,
    kaj jen alkohole
    simi-kapriole
    solviĝas la krimo strangole.

    http://www.adspectatores.art.pl
    http://www.youtube.com/watch?v=dchynWiuwzM

    Strange, ke ni neniam antaŭe iris al spektaklo de Ad Spectatores. Ĉi tiu bonega amuza absurda meta-rakonto baze de la fama detektiva novelo de Edgar Allan Poe tre amuzis nin. 19-a jarcento, aktor-detektivoj, putinoj (unu dormanta kaj unu ŝakludanta), diversaj alkoholoj, murdo-mistero por solvi, viva bluso...

    Strange that we had never before gone to a play by Ad Spectatores. This excellent fun absurd meta-story based on the famous detective story by Edgar Allan Poe greatly amused us. 19th century, actor-detectives, whores (one sleeping and one chess-playing), diverse alcohols, a murder mystery to solve, live blues...
    Wed, 2011-08-03
    11:18
    Kopenhaga UK
    Ni ĝuis la UK en Kopenhago - plaĉa urbo, kvankam multekosta. La UK mem estis sufiĉe kutima kun diversaj bonaĵoj. Estis 1458 aliĝintoj. Christiania memorigis iomete pri Flipside / Burning Man - hipieca, drogoj, anarĥieca, sed temas pri konstanta loĝado kun multaj vizitantaj turistoj. La ĉefa artmuzeo estis bona, kun ekspozicio de lignogravuraĵoj kaj ateliero por mem fari proprajn lignogravuraĵojn! Mi tre ĝuis tion. La norvega terorisma atako okazi baldaŭ post nia alveno kaj stampis la semajnon diversmaniere, ekzemple ni vidis longan procesion de multaj diversaj homoj kun floroj urbcentre unu vesperon. Ni veturis al Danujo kaj reen trajne, kaj tranoktis en Berlino ĉe Felix (dankon!) kaj gastigis aŭstinanon Cody en Vroclavo. Kaj kompreneble nun ni havas pli da esperantaj libroj por legi. :)

    We enjoyed the Universala Kongreso de Esperanto in Copenhagan - a nice city, although expensive. The UK itself was fairly typical with various good stuff. There were 1458 official participants. Christiania reminded me a little of Flipside / Burning Man - hippie + drug culture, a bit anarchic, but it has permanent residents with many visiting tourists. The main art museum was cool with an exhibit of woodcut prints and hands-on printing area to make our own prints! I enjoyed that a lot. The Norwegian terrorism attack happened soon after our arrival and stamped the week in various ways, e.g. we saw a long procession of many different people with flowers downtown one evening. We traveled to Denmark and back by train, and stayed overnight in Berlin with Felix (thanks!) and hosted Austinite Cody en Wrocław. And of course now we have more Esperanto books to read. :)
    Fri, 2011-07-01
    14:09
    Ni revenis geedzoj
    Ni revenis de nia junia usona vojaĝo. Ĝi bonegis, kun multaj diversaj bonaj spertoj, tro multaj por skribi nun; la plej grava afero estis, ke ni finfine geedziĝis.

    We've returned from our June US trip. It was great, with lots of different good stuff, too much to write now; the most important thing is that we finally got married. :)
    Mon, 2011-05-30
    17:55
    visiting Seattle, Portland, San Francisco, Texas
    We'll be on a very whirlwind tourism/family-visit trip in June. Unfortunately it will be hard to find time to hook up with additional people beyond who we're staying with, but if you're a friend in Seattle and will be downtown Tue June 7, or in Portland and want to hook up possibly Fri June 10 or go to watch the Helvetia half-marathon Anna's running in on Saturday, or try meeting in San Francisco Wed June 15 or maybe Thurs June 16, send me an email! :)

    If you're an Esperanto speaker, we hope to see you at the US Esperanto Congress in San Francisco then that weekend...

    Then we'll be in Austin 2 nights (21, 22), which are already looking booked up (if you want to hang out with us at Matt's Wed evening the 22, let me know), and then Houston is booked up with family stuff.
    Wed, 2011-04-27
    15:37
    La muelilo kaj la kruco
    Jen Breugel la flandra pentristo.
    Li kreas pejzaĝon kun Kristo.
    Anstataŭ romanoj
    kruelaj hispanoj
    terure torturas teiste.

    http://www.imdb.com/title/tt1324055/

    Tre forta malkomforta sed interesa inda filmo.

    La filmo vivigas ĉi tiun pentraĵon:

    http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_d._%C3%84._007.jpg
    Tue, 2011-04-19
    13:21
    Financa helpo por rena operacio por Halina Gorecka
    Halina kaj AlKo kontribuas multege kaj valorege al Esperanto dum jardekoj, per verkado, tradukado, eldonado, esplorado, ktp. Nun ili havas financan krizon pro multekosta rena operacio necesa por Halina. Do se vi iam pripensis aboni ilian monatan revuon Ondo de Esperanto aŭ mendi librojn de ilia eldonejo Sezonoj (ĉu por vi mem, ĉu por donaci al amiko) - jen bona momento por agi.

    (Aŭ eblas rekte donaci monon, kompreneble.)

    Pliaj informoj:
    http://esperanto.org/Ondo/Novaj/Nov11-11.htm
    http://sezonoj.ru/2011/03/grava-sango-en-nia-vivo/
[ << Pli fruaj 20 -- Pli malfruaj 20 >> ]
russcon.org   Pri LiveJournal.com